В кратчайшие сроки. «В кротчайшие» или «кратчайшие сроки» как пишется? В максимально короткие сроки а

Затрудняетесь в том, как следует писать «в кротчайшие» или «в кратчайшие сроки»? Написание первого элемента этой конструкции легко определить, если применить подходящее орфографическое правило. Сделаем это.

Как правильно пишется

Прилагательное в этом сочетании, согласно правилам правописания, пишется через гласную «а» – в кратчайшие сроки.

Какое правило применяется

Интересующая нас буква находится в корне прилагательного. Оно употреблено в превосходной степени. Ударение падает на аффикс. Поэтому корневая гласная находится в слабой позиции.

Следуя правилу, мы должны подобрать однокоренное слово, в котором ударение будет приходиться на сомнительную букву. Таким словом будет прилагательное, от которого была образована наша форма – краткий. Смело пишем в корне «а».

Примеры предложений

  • Мы обязуемся выполнить условия договора в кратчайшие сроки.
  • Ей обещали выдать визу в кратчайшие сроки, но она уже переживала.

Как неправильно писать

В данном сочетании недопустимо писать прилагательное с гласной «о» в корне – в кротчайшие сроки.

Русский

Английский

Арабский немецкий английский испанский французский иврит итальянский японский голландский польский португальский румынский русский турецкий

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "осуществлены в максимально возможные короткие сроки" на английский

Другие переводы

Разработка проекта новой Конституции является позитивным шагом, и он выражает надежду, что предложенные членами Комитета исправления будут осуществлены в максимально возможные короткие сроки.

The drafting of the new Constitution was a positive step, and he hoped that the corrections suggested by members of the Committee would be made as soon as possible .

Made as soon as possible .">

Предложить пример

Другие результаты

На первоначальном этапе осуществление в максимально возможной степени будет опираться на имеющиеся ресурсы и специалистов Управления людских ресурсов.

Implementation will draw to the extent possible from existing resources and expertise in the Office of Human Resources Management.">

Таиланд будет сотрудничать с органами по наблюдению за выполнением договоров Организации Объединенных Наций посредством степени их заключительных замечаний и рекомендаций в отношении Таиланда.

Thailand will cooperate with the United Nations treaty monitoring bodies by implementing, to the best of its capacity, their concluding observations and recommendations in regard to Thailand.

Implementing, to the best of its capacity, their concluding observations and recommendations in regard to Thailand.">

Государствам-членам и международным организациям следует добровольно принять через национальные механизмы или через свои применимые механизмы меры по обеспечению осуществления в максимально возможной степени данных руководящих принципов путем использования практики и процедур предупреждения образования космического мусора.

Member States and international organizations should voluntarily take measures, through national mechanisms or through their own applicable mechanisms, to ensure that these guidelines are implemented, to the greatest extent feasible , through space debris mitigation practices and procedures.

Implemented, to the greatest extent feasible, through space debris mitigation practices and procedures.">

Fulfil other rights to the maximum of ability (Bangladesh);">

При осуществлении этой инициативы в максимально возможной степени использовались существующие кадровые ресурсы.

To the greatest extent possible, this initiative has occurred through the use of existing personnel resources.">

Ь) при их осуществлении необходимо в максимально возможной степени исходить из имеющихся технических возможностей;

Implementation should, to the extent possible , be based on existing technical capacity;">

Финансирование МСМ является, на наш взгляд, еще одним кардинальным моментом, который требует тщательного рассмотрения, ибо отсутствие адекватной сети станций мониторинга не позволит проверять осуществление договора в максимально возможной степени.

In our opinion, the funding of the IMS is another critical point that has to be addressed thoroughly. For without an adequate network of monitoring stations, the CTBT will not be able to verify the implementation of the treaty to the maximum possible extent.

The implementation of the treaty to the maximum possible extent.">

Консультативная группа высокого уровня считает, что процесс осуществления выплат должен в максимально возможной степени способствовать эффективному развертыванию, особенно на начальном этапе деятельности миссии.

The Senior Advisory Group believes that the payment processes should facilitate, to the extent possible , effective deployment, particularly in a mission"s start-up phase.

The payment processes should facilitate, to the extent possible , effective deployment, particularly in a mission"s start-up phase.">

Методы его работы признаются международным сообществом в качестве одного из эффективных путей осуществления его мандата в максимально возможной степени исходя из имеющихся в наличии ресурсов.

Likewise, the existing working methods of the Committee are appreciated by the international community as a generally efficient way of meeting its mandate , from within current resources.

Of meeting its mandate to the greatest extent possible , from within current resources.">

Соответственно, моя делегация призывает к приданию устойчивого импульса для осуществления программы НЕПАД в максимально возможном объеме и к укреплению сотрудничества с международным сообществом для оказания помощи в деле претворения в жизнь чаяний наших собратьев-африканцев.

Accordingly, my delegation calls for a sustained momentum to implement NEPAD and to enhance cooperation of the international community to help achieve the aspirations of our fellow African peoples.

Implement NEPAD to the fullest extent possible and to enhance cooperation of the international community to help achieve the aspirations of our fellow African peoples.">

В контексте осуществления проекта ЮНЕП будет в максимально возможной степени сотрудничать с местными и региональными структурами и организациями.

To the greatest extent possible with local and regional institutions and organizations to implement the project.">

88.60 прилагать и далее усилия по борьбе с бедностью и обеспечению устойчивого развития, а также по осуществлению в максимально возможной степени национальной стратегии развития на 2006-2015 годы и национальной стратегии сокращения масштабов нищеты на 2010-2012 годы (Российская Федерация);

88.60. Continue its efforts to fight poverty and ensure sustainable development, and to implement at the maximum extent the national development strategy for 2006-2015 and the national poverty reduction strategy for 2010 - 2012 (Russian Federation);

Implement at the maximum extent the national development strategy for 2006-2015 and the national poverty reduction strategy for 2010 - 2012 (Russian Federation);">

Этим положением предусматривается, что при осуществлении данного законодательства в максимально возможной степени следует соблюдать основные права человека заключенных и лиц, содержащихся под стражей, и запрещается дискриминация в отношении заключенных по признаку национальности, пола, религии или социального положения.

The provision states that in the implementation of this law, the basic human rights of inmates or suspects in custody shall be respected as much as possible , and discrimination of inmates on account of nationality, gender, religion, or social status is prohibited.

Implementation of this law, the basic human rights of inmates or suspects in custody shall be respected as much as possible , and discrimination of inmates on account of nationality, gender, religion, or social status is prohibited.">

Для обеспечения осуществления конвенции рекомендуется в максимально возможной степени использовать учреждения и органы, которые по роду своей деятельности могут заниматься проблемами опустынивания.

In order to bring the convention into effect, it was recommended that the widest possible use should be made of institutions and bodies concerned with desertification.

The convention into effect, it was recommended that the widest possible use should be made of institutions and bodies concerned with desertification.">

При осуществлении этой деятельности ЮНЕП в максимально возможной степени будет использовать свои знания, опыт и поддержку в рамках программы работы, утвержденной Советом управляющих, и ресурсов, имеющихся в ее распоряжении в настоящее время.

UNEP will contribute its experience, expertise and support to this effort to the extent possible within the programme of work approved by the Governing Council and the resources actually made available to it.

To this effort to the extent possible within the programme of work approved by the Governing Council and the resources actually made available to it.">

При осуществлении этой деятельности следует в максимально возможной степени опираться на действующие организации и существующие международные механизмы и инфраструктуру;

Как правильно пишется в кротчайший срок или кратчайший? И можно ли применять такое словосочетание? и получил лучший ответ

Ответ от Максим Ю. Волков[гуру]
кратчайший

Ответ от А.К. (лично) [гуру]
крАтко - значит крАтчайший
эх, ты!!!


Ответ от Ёанто Траффиканте [гуру]
Кратчайший срок. Можно употреблять.


Ответ от Ёоломон Сальмонелло [гуру]
Не сомневайся!!! Ты всегда правильно писала!! Неучей не слушай!!!


Ответ от Julia [активный]
Конечно же А


Ответ от Dark rain [гуру]
крАтчайший и такое выражений есть (потому как он, срок то ес ть краткий, а не кроткий)


Ответ от Ѐене Бартен [мастер]
В кратчайший срок пишется через А. Других не должно быть вариантов. От слова - краткий, а не от короткий.
Глянь, что в великих словарях пишут умные люди - никого не слушай:
кратчайший - короткий, наикратчайший Словарь русских синонимов. кратчайший прил.; наикратчайший. Словарь синонимов
КРАТЧАЙШИЙ - КРАТЧАЙШИЙ, кратчайшая, кратчайшее (книжн.). превосх. от краткий. Кратчайшее расстояние. Толковый словарь Ушакова. Д. Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
кратчайший - см. Краткий. Большой толковый словарь русского языка. 1 е изд е: СПб. : Норинт. С. А. Кузнецов. 1998 … Толковый словарь русского языка Кузнецова


Ответ от Іентр Вселенной [гуру]
Буду краток. /В. В. Путин/


Ответ от Людмила Плехова [гуру]


Ответ от Мартин Воронцов [активный]
крАток, крАтко, крАткий-крАтчайший
правило на безударную гласную


Ответ от Alex Plishkin [активный]
Есть пословица: "КрАткость - сестра таланта". Поэтому Вы правильно пишете.
И не сомневайтесь и во втором вопросе: такое выражение литературное, т. е. имеет право на жизнь.


Ответ от рома утев [новичек]
давпв


Ответ от 3 ответа [гуру]

Привет! Вот подборка тем с ответами на Ваш вопрос: Как правильно пишется в кротчайший срок или кратчайший? И можно ли применять такое словосочетание?

    Топ-10 резонансных законопроектов, принятых ГД РФ в кратчайшие сроки - ЗАКОН ДИМЫ ЯКОВЛЕВА Федеральный закон от 28 декабря 2012 года О мерах воздействия на лиц, причастных к нарушению основополагающих прав и свобод человека, прав и свобод граждан Российской Федерации. Закон также называют законом Димы Яковлева в… … Энциклопедия ньюсмейкеров

    Ту-4 - (сер. № 2805103), построенный на Куйбышевском авиазаводе в 1952 году единственный сохранившийся Ту 4 в России. Музей ВВС, Монино. Тип тяжёлый бомбардировщ … Википедия

    Нефтепровод - (Pipeline) Определение нефтепровода, история возникновения Определение нефтепровода, история возникновения, текущие проекты Содержание Содержание Определение История Первый российский Нефтепровод Баку — Батуми Нефтепровод Грозный —… … Энциклопедия инвестора

    Наука в Японии - Абитуриенты Токийского университета ждут результаты экзаменов … Википедия

    Япония - (Japan) Япония история страны, политика, экономика и культура Описание истории, культуры, политического устройства, развития и экономики Японии Содержание Япо́ния (яп. Ниппо́н, Нихо́н, официал. яп. Ниппо́н ко́ку,… … Энциклопедия инвестора

    Автомат Калашникова - У этого термина существуют и другие значения, см. Автомат Калашникова (значения). Автомат Калашникова … Википедия

    Украинский кризис: хроника противостояния в ноябре 2015 года - Массовые антиправительственные акции начались в юго восточных областях Украины в конце февраля 2014 года. Они явились ответом местных жителей на насильственную смену власти в стране и последовавшую за этим попытку отмены Верховной радой закона,… … Энциклопедия ньюсмейкеров

    Международные расчёты - (International settlements) Расчёты по международным торговым операциям Основные формы и правовые особенности международных расчётов, системы для их проведения Содержание Содержание Раздел 1. Основные понятия. 1Определения описываемого предмета… … Энциклопедия инвестора

    Приватизация - (Privatization) Понятие приватизации, способы и формы приватизации Понятие приватизации, способы и формы приватизации, методы приватизации Содержание Содержание 1. Понятие и разгосударствления Раздел 1. Понятие 2. Способы и формы приватизации… … Энциклопедия инвестора

    Инфраструктура - (Infrastructure) Инфраструктура это комплекс взаимосвязанных обслуживающих структур или объектов Транспортная, социальная, дорожная, рыночная, инновационная инфраструктуры, их развитие и элементы Содержание >>>>>>>> … Энциклопедия инвестора

    Германия - Федеративная Республика Германии (ФРГ), гос во в Центр. Европе. Германия (Germania) как территория, заселенная герм, племенами, впервые упоминается Пифеем из Массалии в IV в. до н. э. Позже название Германия использовалось для обозначения рим.… … Географическая энциклопедия

Книги

  • Основы проектирования в КОМПАС-3D v17 Практическое руководство по освоению программы КОМПАС-3D v17 в кратчайшие сроки , Зиновьев Д.. Книга «Основы проектирования в KOM ПАС-3D v17» рассчитана на начинающих пользователей. В ней представлены уроки по основам проектирования в этой программе. Однако опытным пользователям она… Купить за 800 руб
  • Основы проектирования в Autodesk Inventor 2016 , Зиновьев Дмитрий Валериевич. Практическое руководство по освоению программы Autodesk Inventor в кратчайшие сроки Данная книга позволяет в кратчайшие сроки освоить принципы работы в программе Autodesk Inventor, и…